-
1 понижать напряжение
электр. to buckБольшой англо-русский и русско-английский словарь > понижать напряжение
-
2 напряжение
ср.
1) (усилие) effort;
(сил и т.п.) exertion с напряжением ≈ arduously без особого напряжения ≈ without particular effort/strain снимающий напряжение ≈ ataractic
2) физ. tension электр.;
voltage;
strain, stress мех.;
exertion ток высокого напряжения ≈ high-tension current низкое напряжение ≈ low voltage высокое напряжение ≈ high voltage добавочное напряжение ≈ boost электр. под напряжением ≈ alive переменное напряжение ≈ alternating voltage предельное напряжение ≈ breaking point, pressure limit понижать напряжение ≈ to buck ставить под напряжение ≈ to energizeс.
1. (усилие) effort, strain, exertion;
слушать с ~м listen with strained attention;
2. (трудное положение) pressure, strain;
~ на транспорте в часы пик strain on transport during the rush hours;
3. тех. stress;
4. эл. tension, voltage;
высокое ~ high tension/voltage;
~ видеосигнала кино videovoltage;
~ ленты кино skew.Большой англо-русский и русско-английский словарь > напряжение
-
3 понижать
несовер. - понижать;
совер. - понизить( кого-л./что-л.) lower, reduce;
demoteпониж|ать -, понизить (вн.)
1. lower (smth.), reduce (smth.) ;
~ давление reduce/lessen pressure;
~ напряжение lower the voltage;
2. paзг. (по службе) degrade( smb.) ;
demote (smb.), reduce (smb.) in rank;
понизить голос lower one`s voice;
~аться, понизиться 1;
(стать более низким) become* lower, come* lower, descend a little;
3. (уменьшаться) be* reduced;
(о ценах тж.) fall*, drop:
4. (звучать ниже, тише) go* down, drop, sink*;
~ение с. reduction, cut;
(падение) drop, fall;
(показателя) down drift, downturn;
(пo службе) demotion, reduction in rank;
~ение зарплаты wage cut;
~ение цен reduction/cut in prices;
fall in prices;
~ение уровня воды fall/subsidence of the water-level;
~ение уровня шума кино, тлв. noise level reduction.Большой англо-русский и русско-английский словарь > понижать
-
4 step down
-
5 step down voltage
English-Russian dictionary of telecommunications > step down voltage
-
6 to pull down
понижать напряжение (на выходе)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > to pull down
-
7 step down
понижать глагол: -
8 step down
['step'daʊn]1) Общая лексика: выйти (из экипажа), выходить (из экипажа), понизить, постепенное уменьшение числа, спускаться, спуститься, сойти (вниз), (as party leader) уйти с поста2) Американизм: подать, уйти в отставку3) Профессиональный термин: подать в отставку4) Железнодорожный термин: преобразовать в более низкое напряжение, трансформировать5) Политика: подавать в отставку6) Электроника: понижать напряжение, понижение тока, понизить напряжение7) Вычислительная техника: понижать скачком (напряжение)9) Машиностроение: перемещаться вниз10) Деловая лексика: сходить11) Автоматика: шаг вниз (при обработке)12) Робототехника: понижать скачком (напр. уровень сигнала)13) Макаров: замедлять, опускать, опускаться, понижаться, спускать, уменьшать, уменьшаться, понижать (напряжение, ток)14) Электротехника: понижать (напр. напряжение) -
9 pull down
['pʊl'daʊn]1) Общая лексика: изнурить, изнурять, насильственным путем свергнуть правительство, насильственным путем свергнуть правителя, ослабить, ослаблять, понижать (в цене, чине и т. п.), понизить (в цене, чине и т. п.), разбирать, разваливать, разламывать, разломать, разломить, разобрать, сбивать (спесь), сбить (спесь), смирять, снести (здание), снижать (в цене, чине и т. п.), снизить (в цене, чине и т. п.), сносить (здание), унижать, понижать (в цене, чине и т.п.), дёрнуть вниз, обескураживать, сносить (дом), спускать, срывать, стягивать вниз2) Американизм: получать (вознаграждение или награду)3) Техника: демонтировать, обваливать, потянуть, разъединять, рушить (здание), понижать (напряжение на выходе), ослаблять (провод, цепь)4) Строительство: опрокидывать, сносить (постройку)5) Религия: ввести в соблазн, привести к отступлению, привести к падению6) Экономика: упразднять, понижать (в цене)7) Психология: изнурять (здоровье)9) Нефть: опускать10) Связь: давать отбой11) Бурение: подача бурового инструмента12) Макаров: падать, понижаться, уменьшать, уменьшаться13) Электротехника: понижать напряжение (на выходе)14) Программное обеспечение: выпадающее меню (когда в меню предлагается вертикальный список) -
10 voltage
-
11 step down
1) спуститься Stepping down from the stage, he took a member of the crowd by the hand and led him up the steps. ≈ Спустившись с возвышения, он взял за руку какого-то человека из толпы и повел его на трибуну.
2) выйти( из экипажа)
3) электр. понижать напряжение The quantity of medicine to be taken can be stepped down gradually after the first week. ≈ Через неделю дозу принимаемого припарата можно постепенно уменьшать.
4) уступить свою позицию I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down. ≈ Я уже так много лет проработал председателем, что чувствую, пришло время уступить свои позиции. (американизм) (разговорное) подать, уйти в отставку - to * from an office уйти со своего поста - if they disagree seriously while I am chairman, I'll at once * если во время моего председательства возникнут серьезные разногласия, я немедленно подам в отставку (электротехника) понижать напряжение уменьшать число, объем, дозировку и т. п.Большой англо-русский и русско-английский словарь > step down
-
12 voltage
1) напряжение
2) вольтаж
3) вольтовой
4) разность потенциалов
5) электродвижущая сила
– accelerating voltage
– airborne voltage
– alternating voltage
– apply voltage
– beam voltage
– bias voltage
– blanking voltage
– boost voltage
– break-down voltage
– breakaway voltage
– breakdown voltage
– breaking voltage
– change of voltage
– charging voltage
– clock voltage
– common-mode voltage
– constant voltage
– control voltage
– cut-h-off voltage
– cut-off voltage
– cut-on voltage
– decelerating voltage
– deflection voltage
– diffusion voltage
– direct voltage
– electrode voltage
– erase voltage
– error voltage
– excess voltage
– excitation voltage
– filament voltage
– final voltage
– floating voltage
– focusing voltage
– forming voltage
– forward voltage
– g m s voltage
– generator voltage
– high voltage
– input voltage
– kickback voltage
– kill voltage
– load voltage
– noise voltage
– open-circuit voltage
– output voltage
– pace voltage
– peak voltage
– phase voltage
– plate voltage
– pre-burn voltage
– primary voltage
– pump voltage
– punch-through voltage
– r m s voltage
– rated voltage
– reactive voltage
– rectified voltage
– reference voltage
– regulate a voltage
– repeller voltage
– reverse voltage
– saturation voltage
– sawtooth voltage
– scanning voltage
– signal voltage
– sparking voltage
– stabilizing voltage
– step up voltage
– supply voltage
– supply-line voltage
– surge voltage
– sweep voltage
– switching voltage
– sync voltage
– test voltage
– threshold voltage
– timing voltage
– turnover voltage
– uniaxial voltage
– valley voltage
– voltage amplification
– voltage amplifier
– voltage characteristic
– voltage deviator
– voltage digitizer
– voltage divider
– voltage drop
– voltage failure
– voltage feed
– voltage feedback
– voltage limiter
– voltage multiplier
– voltage overload
– voltage recovery
– voltage regulation
– voltage regulator
– voltage resonance
– voltage source
– voltage stabilization
– voltage stabilizer
– voltage surge
– voltage test
– voltage to earth
– voltage transformer
– voltage triangle
– voltage waveform
automatic voltage control — регулирование напряжения автоматическое
automatic voltage regulator — регулятор напряжения автоматический
carbonpile voltage regulator — угольный регулятор напряжения
output rest voltage — выходное остаточное напряжение оптопары
output reverse voltage — обратное выходное напряжение оптопары
pulse voltage generator — <electr.> генератор импульсных напряжений
saw-tooth voltage generator — генератор пилообразного напряжения
transformer steps up voltage — трансформатор повышает напряжение
voltage dropping resistor — <electr.> сопротивление гасящее
voltage regulator tube — < radio> лампа стабилизатора
voltage tunable magnetron — магнетрон настраиваемый напряжением
-
13 step down
а) спуститься;б) выйти (из экипажа);в) electr. понижать напряжение* * *(n) постепенное уменьшение числа* * *[step‚daʊn] спуститься, выйти, подать в отставку, уходить в отставку, понижать напряжение* * *1) спуститься 2) выйти (из экипажа) -
14 voltage
вольтаж, электрическое напряжение, разность потенциалов- allowable voltage - circuit voltage - DC voltage - design voltage - fatal voltage - high voltage - input voltage - operating voltage - supply-line voltage - welding voltage -
15 step
step
1. сущ.
1) а) шаг to retrace one's steps ≈ вернуться обратно тем же путем in step ≈ в ногу to be in step ≈ соответствовать out of step ≈ не в ногу б) (шаг в танце) па ∙ be but a few steps
2) а) поступь, походка б) звук шагов
3) след( ноги), отпечаток to follow smb.'s steps, to tread in the steps of smb. перен. ≈ идти по чьим-л. стопам Syn: footprint
4) шаг, поступок;
действие to take a false step ≈ совершить ошибку, неправильно поступить to take step forward ≈ сделать шаг вперед to take a giant step forward ≈ сделать огромный шаг вперед (тж. перен.) bold step ≈ смелый шаг, поступок careful, prudent step ≈ осторожный, осмотрительный шаг, поступок dangerous step ≈ опасный шаг giant step ≈ огромный шаг, рывок historic step ≈ историческое событие positive step ≈ положительный сдвиг critical step decisive step drastic step fatal step precautionary steps preventive steps rash step risky step
5) а) ступень, ступенька;
подножка, приступка;
порог;
подъем б) мн. стремянка (тж. a pair of steps) (вид лестницы)
6) мор. степс, гнездо( мачты)
7) тех. ход( спирали) ∙ it is the first step that costs посл. ≈ труден только первый шаг
2. гл.
1) а) ступать, шагать б) делать па (в танце), делать танцевальные шаги step it Syn: dance
2.
2) измерять шагами (тж. step out)
3) идти, ходить;
отправляться в путь Syn: walk
2.
4) мор. ставить, устанавливать( мачту)
5) наступить( на что-л.), нажать ногой to step on the brake ≈ нажать на тормоз ∙ step aside step back step down step forward step in step into step off step on step out step up step on it! разг. ≈ живей!, поторапливайся, поворачивайся! шаг - long * длинный шаг - at every * на каждом шагу - * by * шаг за шагом;
постепенно;
последовательно;
ступенчато - in *s ступенчато - * for * (with smb.) нога в ногу (с кем-л.) - to make a false * оступиться - to direct /to turn/ one's *s направить шаги /свои стопы/, направиться( куда-л.) - in * with в ногу с (кем-л.) ;
в соответствии с( чем-л.) - to be out of *, to break * шагать /идти/ не в ногу - to be out of * with society идти не в ногу с обществом - to retrace one's * вернуться обратно тем же путем pl звук шагов - smb.'s *s were heard outside снаружи послышались чьи-то шаги небольшое расстояние, расстояние в один шаг - it's only a * to my house отсюда до моего дома всего один шаг - it's a long * to the river до реки еще далеко - it is a good * to the station до станции отсюда не так уж близко след ступни (на песке и т. п.) походка, поступь - light * легкая походка - to walk with a gymnastic * идти гимнастическим шагом - she walks with a queen's * она выступает словно королева - that's Lucy, I recognice her * это Люси, я узнаю ее походку - we must hasten our *s нам надо прибавить шагу - watch your *! не споткнитесь! вид шага, шаг - * away боковой шаг (конькобежный спорт) - chasse * приставной шаг (конькобежный спорт) - double * двойной шаг( конькобежный спорт) - four * одновременный четырехшажный ход (лыжный спорт) - the goose * гусиный шаг аллюр па (в танце) - new * новое па - waltz * па вальса продвижение, ход;
поступательнге движение - we have made a great * forward in our negotiations наши переговоры значительно продвинулись вперед - the first * towards peace первый шаг к миру - it marks a * in human progress это означает новую ступень в развитии человечества - what's the next *? (разговорное) что будем делать дальше? повышение по службе( военное) (разговорное) очередное звание - to get one's * получить повышение /очередное звание/ мера, действие, шаг - decisive * решительный шаг - to take *s принимать меры ступень, ступенька, приступка;
подножка (экипажа0;
перекладина( стремянки) - a flight of *s лестничный марш;
лесенка;
ступенька - stone * каменная ступенька - to cut *s in ice вырубать ступеньки во льду - mind the *! не споткнитесь (о приступку и т. п.) pl стремянка (тж. a pair или a set of *s) (техническое) шаг ход (спирали и т. п.) (техническое) вкладыш( подшипника) ступень (ракеты) (математика) этап (вычисления) скачок( функции) (музыкальное) ступень, тон интервал тж. pl (морское) степс, гнездо( мачты) редан (геология) ступенчатый сброс (телевидение) уровень сигнала > to watch one's *s действовать осторожно > to follow in smb.'s *s следовать чьему-л. примеру > one * at a time поспешишь - людей насмешишь шагать, ступать - to * high ступать, высоко поднимая ноги (особ. о рысаке) ;
шагать по-журавлиному - to * lightly идти легкой походкой - to * short оступиться;
сделать ложный шаг, ошибиться - to * into a car сесть в автомобиль - to * out of the shade выйти из тени - to * between the wall and the armchair протиснуться между стеной и креслом - to * between two men протиснуться между двумя людьми;
встать между двумя людьми - to * over an obstacle перешагнуть через препятствие( разговорное) уходить (тж. * along) - I must be *ping, I must * along мне пора идти сбегать, убегать, дезертировать проходить небольшое расстояние, делать несколько шагов - to * across a road переходить дорогу - will you * inside? зайдите, пожалуйста - * this way, please сюда, пожалуйста - he *ped to the telephone он подошел /прошел/ к телефону - he was asked to * inside and take a seat его пригласили войти и сесть делать па;
танцевать - to * a dance исполнять танец - this girl can really *! эта девушка прекрасно танцует! двигаться легко и быстро - they kept us *ping all right им за нами не легко было угнаться (on) наступать - to * on smb.'s foot наступить кому-л. на ногу - to * on a rusty nail наступить на ржавый гвоздь нажимать - to * on the gas (разговорное) (автомобильное) дать газу;
торопиться, спешить, "нажимать" - to * on the starter( автомобильное) нажать на стартер вымерять, отмерять шагами (тж. * off, * out) - to * a distance отмерить расстояние шагами (into) достигать( чего-л.), получать( что-л.) сразу, одним махом - to * into a good job неожиданно получить хорошую работу делать ступеньки (морское) ставить, устанавливать (мачту) > * lively! а ну, живей!, поворачивайся! > * on it! нажимай;
гони во весь дух! > to * on smb.'s toes задеть чьи-л. чувства;
наступить на любимую мозоль > to * into the breach заполнить пустое место > Douglas could not attend the meeting, but Martin *ped into the breach at the last minute Дуглас не мог прийти на собрание, но в последнюю минуту Мартин заменил его > to * into smb.'s shoes унаследовать чье-л. место > he *ped into his father's shoes он занял место /сменил/ своего отца ~ шаг;
step by step шаг за шагом;
at every step на каждом шагу to be in ~ соответствовать;
out of step не в ногу;
to keep step with идти в ногу с derivation ~ вчт. шаг вывода ~ шаг, поступок;
мера;
a false step ложный шаг;
to take steps принимать меры ~ ступень, ступенька;
подножка, приступка;
порог;
подъем;
flight of steps марш лестницы ~ след (ноги) ;
to follow (smb.'s) steps, to tread in the steps (of smb.) перен. идти по (чьим-л.) стопам ~ тех. ход (спирали) ;
to get one's step получить повышение;
it is the first step that costs посл. = труден только первый шаг ~ off амер. sl. сделать ошибку;
step on наступать на ноги (в танце и т. п.;
тж. перен.) ;
I hate to be stepped on я не переношу толкотни in ~ в ногу inventive ~ уровень изобретательского творчества inventive ~ уровень изобретения ~ короткое расстояние;
it is but a few steps to my house до моего дома всего два шага ~ тех. ход (спирали) ;
to get one's step получить повышение;
it is the first step that costs посл. = труден только первый шаг to be in ~ соответствовать;
out of step не в ногу;
to keep step with идти в ногу с legal ~ правовая мера to be in ~ соответствовать;
out of step не в ногу;
to keep step with идти в ногу с procedural ~ процедурная часть судебного заседания step действие ~ делать па (в танце) ~ звук шагов ~ измерять шагами (тж. step out) ~ короткое расстояние;
it is but a few steps to my house до моего дома всего два шага ~ мера ~ па (в танцах) ~ повышение по службе ~ поступок, мера ~ поступь, походка ~ продвижение ~ след (ноги) ;
to follow (smb.'s) steps, to tread in the steps (of smb.) перен. идти по (чьим-л.) стопам ~ мор. ставить, устанавливать (мачту) ;
step aside посторониться;
перен. уступить дорогу другому ~ мор. степс, гнездо (мачты) ~ pl стремянка (тж. a pair of steps) ~ ступень, ступенька;
подножка, приступка;
порог;
подъем;
flight of steps марш лестницы ~ ступень ~ ход ~ тех. ход (спирали) ;
to get one's step получить повышение;
it is the first step that costs посл. = труден только первый шаг ~ шаг, поступок;
мера;
a false step ложный шаг;
to take steps принимать меры ~ шаг;
step by step шаг за шагом;
at every step на каждом шагу ~ шаг ~ вчт. шаг ~ шагать, ступать;
to step high высоко поднимать ноги (особ. о рысаке) ;
to step short не рассчитать длину шага;
to step lightly ступать легко ~ этап ~ мор. ставить, устанавливать (мачту) ;
step aside посторониться;
перен. уступить дорогу другому ~ back отступить ~ back уступить ~ шаг;
step by step шаг за шагом;
at every step на каждом шагу ~ down выйти (из экипажа) ~ down выходить ~ down подавать в отставку ~ down эл. понижать напряжение ~ down спускаться ~ down спуститься ~ down сходить ~ шагать, ступать;
to step high высоко поднимать ноги (особ. о рысаке) ;
to step short не рассчитать длину шага;
to step lightly ступать легко ~ in включаться (в дело и т. п.) ~ in вмешиваться;
step into входить ~ in вступать ~ in входить ~ in litigation этап гражданского судебного спора ~ in вмешиваться;
step into входить to ~ it идти пешком to ~ it танцевать ~ шагать, ступать;
to step high высоко поднимать ноги (особ. о рысаке) ;
to step short не рассчитать длину шага;
to step lightly ступать легко to ~ out briskly идти быстро;
step lively! живей!;
поторапливайтесь! ~ off амер. sl. сделать ошибку;
step on наступать на ноги (в танце и т. п.;
тж. перен.) ;
I hate to be stepped on я не переношу толкотни ~ off сходить ~ off амер. sl. сделать ошибку;
step on наступать на ноги (в танце и т. п.;
тж. перен.) ;
I hate to be stepped on я не переношу толкотни ~ up эл. повышать напряжение;
step on it! разг. живей!, поторапливайся, поворачивайся! ~ out выходить (особ. ненадолго) ~ out мерить шагами ~ out амер. разг. развлечься ~ out шагать большими шагами;
прибавлять шагу to ~ out briskly идти быстро;
step lively! живей!;
поторапливайтесь! ~ шагать, ступать;
to step high высоко поднимать ноги (особ. о рысаке) ;
to step short не рассчитать длину шага;
to step lightly ступать легко ~ up выдвигать ~ up эл. повышать напряжение;
step on it! разг. живей!, поторапливайся, поворачивайся! ~ up подниматься ~ up подойти ~ up продвигать;
выдвигать ~ up продвигать ~ up расширять ~ up увеличивать;
ускорять ~ up увеличивать ~ шаг, поступок;
мера;
a false step ложный шаг;
to take steps принимать меры steps: steps: take ~ предпринимать шаги take ~ принимать меры take: to ~ steps принимать меры;
to take a step шагнуть;
to take a tan загореть ~ след (ноги) ;
to follow (smb.'s) steps, to tread in the steps (of smb.) перен. идти по (чьим-л.) стопам to turn one's ~s направиться;
to bring into step согласовать во времени -
16 step
2) шаг3) операция5) горн. уступ || разрабатывать уступами6) ступень каскада гидроузлов, бьеф7) упорный диск; прокладка ( подпятника); вкладыш ( подшипника)8) проход, пропуск ( при волочении)12) трансформировать ( напряжение)13) скачок (тока, сигнала)14) перепад (напр. уровней сигнала); ступенька ( ступенчатой функции)15) балл ( устойчивости окраски)16) мн. ч. шкала ( устойчивости окраски)17) мн. ч. стремянка•in step — синхронно;to bring into step — синхронизовать;to step down voltage — понижать напряжение;to step on the gas — полностью нажать педаль акселератора, "выжать газ";to step up voltage — повышать напряжение-
aging step
-
automated manufacturing step
-
balanced step
-
brake step
-
button step
-
cantilever step
-
cleavage step
-
collar step
-
control step
-
current step
-
dancing step
-
drive-in step of diffusion
-
eligible job step
-
folding step
-
frequency step
-
gray scale step
-
growth step
-
hanging step
-
incremental step
-
input step
-
invoked job step
-
job step
-
kinked step
-
loading step
-
load step
-
loop step
-
machining step
-
masking step
-
mask step
-
mesa step
-
missed motor step
-
operating step
-
phase step
-
predeposition step of diffusion
-
processing step
-
process step
-
program step
-
propagation step
-
pulse-controlled step
-
quantization step
-
ramped step
-
rate-limiting step
-
retractable air steps
-
selection step
-
sill step
-
starting step
-
step of distribution
-
step of integration
-
step of iteration
-
step of network
-
tapping step
-
time step
-
unit step
-
velocity step
-
voltage step
-
wedge step -
17 step down
1. phr v амер. разг. подать, уйти в отставку2. phr v эл. понижать напряжениеstep voltage — напряжение ступенчатой формы; ступенчатое напряжение
Синонимический ряд:retire (verb) retire -
18 step
[step]step шаг; step by step шаг за шагом; at every step на каждом шагу to be in step соответствовать; out of step не в ногу; to keep step with идти в ногу с derivation step вчт. шаг вывода step шаг, поступок; мера; a false step ложный шаг; to take steps принимать меры step ступень, ступенька; подножка, приступка; порог; подъем; flight of steps марш лестницы step след (ноги); to follow (smb.'s) steps, to tread in the steps (of smb.) перен. идти по (чьим-л.) стопам step тех. ход (спирали); to get one's step получить повышение; it is the first step that costs посл. = труден только первый шаг step off амер. sl. сделать ошибку; step on наступать на ноги (в танце и т. п.; тж. перен.); I hate to be stepped on я не переношу толкотни in step в ногу inventive step уровень изобретательского творчества inventive step уровень изобретения step короткое расстояние; it is but a few steps to my house до моего дома всего два шага step тех. ход (спирали); to get one's step получить повышение; it is the first step that costs посл. = труден только первый шаг to be in step соответствовать; out of step не в ногу; to keep step with идти в ногу с legal step правовая мера to be in step соответствовать; out of step не в ногу; to keep step with идти в ногу с procedural step процедурная часть судебного заседания step действие step делать па (в танце) step звук шагов step измерять шагами (тж. step out) step короткое расстояние; it is but a few steps to my house до моего дома всего два шага step мера step па (в танцах) step повышение по службе step поступок, мера step поступь, походка step продвижение step след (ноги); to follow (smb.'s) steps, to tread in the steps (of smb.) перен. идти по (чьим-л.) стопам step мор. ставить, устанавливать (мачту); step aside посторониться; перен. уступить дорогу другому step мор. степс, гнездо (мачты) step pl стремянка (тж. a pair of steps) step ступень, ступенька; подножка, приступка; порог; подъем; flight of steps марш лестницы step ступень step ход step тех. ход (спирали); to get one's step получить повышение; it is the first step that costs посл. = труден только первый шаг step шаг, поступок; мера; a false step ложный шаг; to take steps принимать меры step шаг; step by step шаг за шагом; at every step на каждом шагу step шаг step вчт. шаг step шагать, ступать; to step high высоко поднимать ноги (особ. о рысаке); to step short не рассчитать длину шага; to step lightly ступать легко step этап step мор. ставить, устанавливать (мачту); step aside посторониться; перен. уступить дорогу другому step back отступить step back уступить step шаг; step by step шаг за шагом; at every step на каждом шагу step down выйти (из экипажа) step down выходить step down подавать в отставку step down эл. понижать напряжение step down спускаться step down спуститься step down сходить step шагать, ступать; to step high высоко поднимать ноги (особ. о рысаке); to step short не рассчитать длину шага; to step lightly ступать легко step in включаться (в дело и т. п.) step in вмешиваться; step into входить step in вступать step in входить step in litigation этап гражданского судебного спора step in вмешиваться; step into входить to step it идти пешком to step it танцевать step шагать, ступать; to step high высоко поднимать ноги (особ. о рысаке); to step short не рассчитать длину шага; to step lightly ступать легко to step out briskly идти быстро; step lively! живей!; поторапливайтесь! step off амер. sl. сделать ошибку; step on наступать на ноги (в танце и т. п.; тж. перен.); I hate to be stepped on я не переношу толкотни step off сходить step off амер. sl. сделать ошибку; step on наступать на ноги (в танце и т. п.; тж. перен.); I hate to be stepped on я не переношу толкотни step up эл. повышать напряжение; step on it! разг. живей!, поторапливайся, поворачивайся! step out выходить (особ. ненадолго) step out мерить шагами step out амер. разг. развлечься step out шагать большими шагами; прибавлять шагу to step out briskly идти быстро; step lively! живей!; поторапливайтесь! step шагать, ступать; to step high высоко поднимать ноги (особ. о рысаке); to step short не рассчитать длину шага; to step lightly ступать легко step up выдвигать step up эл. повышать напряжение; step on it! разг. живей!, поторапливайся, поворачивайся! step up подниматься step up подойти step up продвигать; выдвигать step up продвигать step up расширять step up увеличивать; ускорять step up увеличивать step шаг, поступок; мера; a false step ложный шаг; to take steps принимать меры steps: steps: take step предпринимать шаги take step принимать меры take: to step steps принимать меры; to take a step шагнуть; to take a tan загореть step след (ноги); to follow (smb.'s) steps, to tread in the steps (of smb.) перен. идти по (чьим-л.) стопам to turn one's steps направиться; to bring into step согласовать во времени -
19 pull
1) тяговое усилие, тяга || тянуть2) натяжение; растяжение || натягивать; растягивать3) вытаскивать, выдёргивать (напр. сваю)5) метал. засыпать пороги6) мн. ч. усадочные трещины ( на поверхности отливки)10) гребля || грести; идти на вёслах11) возд. брать ручку управления на себя12) полигр. пробный оттиск13) дверная ручка ( в виде скобы)14) язычок ( замка застёжки-молнии)•to pull back — оттягивать; отводить назад;to pull down — 1. сносить ( постройку) 2. понижать напряжение ( на выходе) 3. связь давать отбой; разъединять 4. ослаблять (провод, цепь);to pull out — 1. вынимать, извлекать 2. возд. выводить из пикирования;to pull the heat — убирать [удалять\] разлитую ( в изложницы) сталь;to pull up — 1. натягивать (провод, цепь) 2. начинать набор высоты; выполнять кабрирование 3. повышать напряжение ( на выходе)-
air-gap pull
-
allowable rope pull
-
bottom pull
-
brake pull
-
die pull
-
drawbar pull
-
drawing pull
-
first pull
-
friction drawbar pull
-
haulage pull
-
head pulls
-
hot pull
-
magnetic pull
-
rim pull
-
rope pull
-
takeup pull -
20 buck
̈ɪbʌk I
1. сущ.
1) самец животного (особ. оленя или антилопы)
2) денди, щеголь;
(употребляется также в качестве фамильярного обращения) Syn: dandy, fop
3) преим. амер.;
презр. южноамериканский индеец, а также любой индеец, негр, туземец;
(иногда говорят о женщинах - buck-woman)
2. гл. покрывать( самку;
обыкн. о кролике и некоторых других самцах) II
1. сущ.;
амер.
1) козлы для пилки дров
2) козел (гимнастический снаряд)
2. гл.;
амер.
1) распиливать (деревья) на бревна
2) дробить( руду) III
1. сущ.
1) взбрыкивание The white horse got over the ground in bucks like a rabbit. ≈ Белая лошадь поскакала, подпрыгивая как кролик.
2) австрал.;
разг. попытка I've a mind to have a buck at this new rush myself. ≈ Я хочу сам сделать попытку в этом новом состязании. Syn: try, attempt
2. гл.
1) становиться на дыбы, взбрыкивать ( стараясь сбросить седока)
2) противиться, сопротивляться bucking the system ≈ сопротивление системе It is wasted time and energy to try to buck any legitimate movement. ≈ Это напрасная трата времени и сил - пытаться противостоять любому законному движению. Syn: oppose, resist
3) амер.;
разг. выслуживаться ∙ buck against buck along buck off buck up much bucked ≈ довольный, оживленный to buck one's ideas up ≈ быть настороже, держать ухо востро IV сущ. корзинка для ловли угрей V сущ.;
амер.;
сл. доллар, бакс He's afraid some of us will want to borrow a few bucks. ≈ Он боится, что кто-нибудь из нас попросит у него несколько баксов. VI сущ. фишка, указывающая кому сдавать( в покере) to pass the buck (to) ≈ перен.;
разг. переложить ответственность на другого VII
1. сущ. щелок Syn: lye, alkaline solution
2. гл. стирать в щелоке VIII гл.;
амер. играть в рулетку IX гл.;
амер.;
сл. хвастать, бахвалиться Syn: swagger
2., brag
2. самец любого животного самец оленя, антилопы и т. п. самец зайца, кролика (устаревшее) денди, щеголь - old * дружище, старина отчаянный, смелый человек( презрительное) южноамериканский индеец оленья кожа;
лосиная кожа pl штаны из оленьей кожи;
лосины (американизм) (военное) (жаргон) рядовой покрывать (самку) взбрыкивание (лошади в попытке сбросить седока) (американизм) проход с мячом в зону противника (футбол) хвастовство, бахвальство взбрыкивать, стараясь сбросить седока (о лошади) - to * off сбрасывать с седла рвануть, дернуть( об автомашине) - to * along трястись( в машине) (американизм) (разговорное) обыкн. в отрицательных предложениях противиться, выступать против - you can't * (against) the rule вы не можете выступать против правил( американизм) (разговорное) выслуживаться, подхалимничать - to * for a job выслуживаться, чтобы продвинуться по службе (разговорное) хвастаться, похваляться > much /greatly/ *ed оживленный, довольный > we were *ed by the news (разговорное) новость ободрила нас (американизм) (разговорное) доллар - big *s деньжищи, бешеные деньги - to be in the *s иметь денежки, быть при деньгах( американизм) козлы (для пилки) (американизм) козел (гимнастический снаряд) (американизм) распиливать, кряжевать бревна дробить (руду) (электротехника) понижать напряжение( устаревшее) щелок, белильный раствор бак для белья количество белья, которое закладывается в бак (устаревшее) бучить, стирать в щелоке, отбеливать( карточное) фишка (карточное) "бак", фишка, указывающая кому сдавать (в покере) > to pass the * to smb. (разговорное) свалить ответственность на кого-л. корзинка для ловли угрей (диалектизм) тележка buck брыкание;
to pass the buck to амер. сваливать ответственность на другого ~ бучить;
стирать в щелоке ~ амер. разг. выслуживаться ~ уст. денди, щеголь;
old buck дружище, старина ~ амер. разг. доллар ~ дробить (руду) ~ амер. козел (гимнастический снаряд) ~ амер. козлы для пилки дров ~ марка в покере, указывающая, чья сдача ~ распиливать (деревья) на бревна ~ самец (оленя, антилопы, зайца, кролика) ~ становиться на дыбы;
брыкаться ~ щелок ~ презр. южноамериканский индеец ~ against амер. противиться, выступать против ~ along трястись в экипаже ~ off сбрасывать (с седла) ~ up разг. встряхнуться, оживиться, проявить энергию ~ up разг. спешить;
much bucked довольный, оживленный ~ up разг. спешить;
much bucked довольный, оживленный ~ уст. денди, щеголь;
old buck дружище, старина buck брыкание;
to pass the buck to амер. сваливать ответственность на другого
См. также в других словарях:
понижать напряжение (на выходе) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN to pull down … Справочник технического переводчика
понижать (напр. напряжение) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN to step down … Справочник технического переводчика
Электрическая сеть — Высоковольтная линия электропередачи Электрическая сеть совокупность электроустановок предназначенных для передачи и распределения электроэнергии … Википедия
Электросеть — Высоковольтная линия электропередачи Электрическая сеть совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их электрических линий, размещенных на территории района, населенного пункта, потребителя электрической энергии [1]. ГОСТ… … Википедия
Электроснабжение — Высоковольтная линия электропередачи Электрическая сеть совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их электрических линий, размещенных на территории района, населенного пункта, потребителя электрической энергии [1]. ГОСТ… … Википедия
Трансформаторы* — Т. называются приборы, служащие 1) либо для преобразования электрических токов одного напряжения в токи другого напряжения, 2) либо для преобразования токов переменных в токи постоянные и обратно. Т. первого рода, т. е. Т. напряжении,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Трансформаторы — Т. называются приборы, служащие 1) либо для преобразования электрических токов одного напряжения в токи другого напряжения, 2) либо для преобразования токов переменных в токи постоянные и обратно. Т. первого рода, т. е. Т. напряжении,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГЕНРИ Джозеф — (Henry, Joseph) (1797 1878), американский физик экспериментатор. Родился 17 декабря 1797 в Олбани (шт. Нью Йорк). Учился в Олбани в Академии (1819 1822). В 1832 1846 профессор Принстонского колледжа (ныне Принстонский университет). С 1946… … Энциклопедия Кольера
ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа: TN систем питания Испытания по методу 1 в соответствии с 18.2.2 могут быть проведены для каждой цепи… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Импульсный стабилизатор напряжения — Импульсный стабилизатор напряжения это стабилизатор напряжения, в котором регулирующий элемент работает в ключевом режиме[1], то есть большую часть времени он находится либо в режиме отсечки, когда его сопротивление максимально, либо в… … Википедия
ДЫХАНИЕ — ДЫХАНИЕ. Содержание: Сравнительная физиология Д.......... 534 Дыхательный аппарат............. 535 Механизм вентиляции легких......... 537 Регистрация дыхательных движении..... 5 S8 Частота Д., сила дыхат. мышц и глубина Д . 539 Классификация и… … Большая медицинская энциклопедия